Меню

Proliant dl380p gen8 настройка



Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7

Прежде чем, настраивать RAID и ILO, лучше всего все перепрошить, тут описано как это сделать быстро и легко. Теперь после того как все прошили, перезагружаем сервер, ждем когда пройдет инициализация и будет предложено ввести F9 или F11. В это время жмем клавишу F8, к сожалению HP не выводит про это подсказок. Вы должны попасть в утилиту настройки ILO. Она имеет BIOS подобное меню и простой графический интерфейс, но нам это не принципиально, так как простота — это высшая степень гениальности, все самые ключевые настройки мы будем делать в веб интерфейсе, а тут достаточно настроить удаленный доступ.

Первое, что можно сделать это сбросить настройки по умолчанию

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-01

В меню Network настраиваем статический адрес и шлюз, лучше это вынести в отдельный VLAN.

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-02

Настроим DNS имя или DHCP в следующем меню

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-03

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-04

Далее можно добавить нового пользователя или изменить старого.

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-05

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-06

В меню Settings можно задать дополнительные настройки.

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-07

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-08

Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7-09

После настройки ILO будет предложено настроить RAID через утилиту Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) и советую посмотреть как настроить ILO в ESXI 5.5

Популярные Похожие записи:

8 Responses to Как настроить ILO управление на сервере HP dl380 g7

Здравствуйте. HP Proliant Gen 8 380G
подскажите, в чем может быть проблема? все сделал согласно данной статье, но подключение отсутствует. Более того, нет вообще индикации на интерфейсе iLO

Добрый день, расскажите пожалуйста как вы настроили с помощью DHCP или поставили статический ip адрес, и в том порту коммутатора точно ловится ip адрес из нужного вам диапазона?

Здравствуйте!
Можно ли воткнуть порт iLO и сетевой порт одного сервера в один и тот же коммутатор, т.е. в одну сеть?

Да, но в идеале конечно разносить по разным vlan

Здравствуйте, поясните пожалуйста, для чего служит User Name, ведь для входа через веб-интерфейс требуется именно Login Name

Это просто описание учетной записи, вы его более наглядно можете увидеть в веб версии

Столкнулся с такой ситуацией, отрубил iLO на серваке НР, в настройки которого мог зайти через F8, теперь на активны сетевухи при загрузке, как обратно включить хз, сброс биоса не помог, теперь по F8 попадаю в настройки Raid, может кто знает как выйти из ситуации.

Источник

HP ProLiant DL380e Gen8 Server Руководство по началу работы

1 HP ProLiant DL380e Gen8 Server Руководство по началу работы Сводка Этот документ содержит информацию для пользователя и сведения о процедурах, которые призваны помочь пользователям во время первоначальной установки. Номер документа: Издание: 1

2 Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Приведенная здесь информация может быть изменена без уведомления. Гарантии на изделия и услуги компании HP излагаются только в гарантийных положениях, предоставляемых вместе с соответствующими изделиями и услугами. Никакая изложенная в данном документе информация не должна истолковываться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за содержащиеся здесь технические или редакторские ошибки или упущения. Microsoft и Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft.

3 Содержание Обзор. 5 Серверы HP: уверенность и надежность. 5 Настройка. 6 Дополнительные услуги по. 6 Оптимальное окружение. 6 Требования к пространству и вентиляции. 7 Температурные требования. 8 Требования к электропитанию. 8 Требования к заземлению. 9 Меры предосторожности при эксплуатации сервера. 9 Меры предосторожности при эксплуатации стойки. 9 Содержимое транспортной упаковки Установка сервера в стойку Установка операционной системы Включение и выбор параметров загрузки Регистрация сервера Технические характеристики Условия эксплуатации Механические характеристики Характеристики блока питания Расчет блока питания с «горячим» подключением Блок питания HP 460 Вт Common Slot Gold с «горячим» подключением (эффективность 92 %) Блок питания HP 460 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Блок питания HP 460 Вт Common Slot (94 %) Блок питания HP 750 Вт Common Slot Titanium на 277 В переменного тока с «горячим» подключением (эффективность 96 %) Блок питания HP 750 Вт Common Slot Gold с «горячим» подключением (эффективность 92 %) Блок питания HP 750 Вт Common Slot Platinum (94 %) Блок питания HP 750 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Блок питания HP 750 Вт Common Slot на 48 В постоянного тока с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Блок питания HP 1200 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Программное обеспечение и инструменты конфигурации Режим сервера Краткие спецификации изделия HP ilo Активная система защиты Встроенный журнал управления (IML) ПО удаленной поддержки «HP Insight Remote Support» Набор разработки сценариев Scripting Toolkit для ОС Windows и Linux Intelligent Provisioning Intelligent Provisioning Инструмент диагностики HP Insight Diagnostics Содержание 3

4 Инструмент очистки (Erase Utility) Пакет обновления HP Service Pack для серверов ProLiant HP Smart Update Manager Утилита настройки HP ROM-Based Setup Utility Использование утилиты RBSU Автоматическое конфигурирование Варианты загрузки Настройка режимов AMP Повторный ввод серийного номера сервера и кода продукта Инструменты и функции Служебная программа для настройки массивов (ACU) Администратор хранилища HP Smart Storage Administrator Дополнительная настройка ПЗУ для массивов (ORCA) Служебная программа ROMPaq Автоматическое восстановление сервера (ASR) Поддержка USB Поддержка дублирующего ПЗУ (ROM) Поддержание системы в актуальном состоянии Справочные материалы HP Драйверы Программное обеспечение и микропрограммы Контроль версий Поддержка операционных систем и ПО виртуализации для серверов HP ProLiant Портфель услуг HP Technology Service Изменение управления и профилактические уведомления Сведения о соответствии нормам Информация о безопасности и соблюдении стандартов Маркировка для Беларуси, Казахстана и России Содержание 4

5 Обзор Серверы HP: уверенность и надежность Компания HP предлагает широкий выбор надежных серверов высокого уровня, которые выдерживают любые нагрузки. Мы стремимся внедрять новые технологии, которые расширяют возможности покупателей серверов компании HP. Компания HP предоставляет услуги, оказывает техническую поддержку и дает консультации, работает с широкой сетью партнеров и поставляет серверные решения мирового класса. Обзор 5

6 Настройка Дополнительные услуги по В рамках услуг HP Care Pack работают опытные сертифицированные инженеры, готовые помочь запустить серверы и поддерживать их работу с пакетами поддержки специально для систем HP ProLiant. Пакеты HP Care Pack позволяют объединить поддержку оборудования и программного обеспечения в один пакет. Для удовлетворения своих требований пользователи могут выбирать из нескольких уровней обслуживания. Услуги HP Care Pack обеспечивают новый уровень обслуживания, который расширяет стандартные гарантийные условия благодаря пакетам поддержки «легкая покупка» и «легкое использование», которые помогут максимально эффективно использовать сервер. Некоторые услуги пакета Care Pack: Поддержка оборудования o Ремонт в течение 6 часов после вызова o o Приезд в течение 4 часов в тот же день (круглосуточно, без выходных) Приезд в течение 4 часов (в рабочие дни) Поддержка ПО o Microsoft o o o Linux HP ProLiant Essentials (HP SIM и RDP) VMware Объединенная поддержка оборудования и программного обеспечения o Приоритетное обслуживание o Профилактика 24 o Расширенная поддержка o Расширенная поддержка 24 Запуск и внедрение служб для оборудования и программного обеспечения Для получения дополнительной информации об услугах HP Care Pack посетите веб-сайт HP ( Оптимальное окружение При установке сервера в стойку выберите местоположение, которое соответствует нормам по охране окружающей среды, описанным в данном разделе. Настройка 6

7 Требования к пространству и вентиляции Чтобы обеспечить возможность обслуживания и надлежащую вентиляцию, при выборе места установки стойки выполняйте следующие требования к пространству и вентиляции: Свободное пространство перед стойкой не менее 63,5 см (25 дюймов). Свободное пространство сзади стойки не менее 76,2 см (30 дюймов). Свободное пространство между задней частью стоек и задней частью другой стойки или ряда стоек не менее 121,9 см (48 дюймов). Серверы HP забирают холодный воздух через переднюю дверцу и выпускают теплый воздух через заднюю дверцу. Следовательно, передняя и задняя дверцы стойки должны хорошо вентилироваться, чтобы холодный воздух поступал в стойку, а теплый нормально выходил из стойки. ВНИМАНИЕ! Во избежание недостатка охлаждения и повреждения оборудования не закрывайте вентиляционные отверстия. Если в стойке пространство по вертикали не занято сервером или компонентом стойки, промежутки между компонентами будут вызывать изменения в потоках воздуха, проходящего через стойку и серверы. Для обеспечения правильной вентиляции закрывайте все промежутки заглушками. ВНИМАНИЕ! Для заполнения вертикальных промежутков в стойке всегда используйте заглушки. Это позволит обеспечить правильную вентиляцию. Использование стойки без панелей-заглушек приводит к недостаточному охлаждению, что может привести к перегреву. Стойки серий 9000 и обеспечивают правильное охлаждение благодаря наличию отверстий для тока воздуха на передней и задней дверцах, которые открывают 64 % площади для вентиляции. ВНИМАНИЕ! При использовании стоек Compaq серии 7000 установите дверную вставку для увеличения тока воздуха (PN B21 для стойки 42U, PN B21 для стойки 22U), что позволит обеспечить правильную сквозную вентиляцию и охлаждение. ВНИМАНИЕ! Если используются стойки сторонних производителей, для обеспечения требуемой вентиляции и для предотвращения повреждения оборудования соблюдайте следующие дополнительные требования: Передние и задние дверцы: Если на стойках 42U установлены закрывающиеся передние и задние дверцы, необходимо сверху вниз просверлить ряд отверстий общей площадью 5350 кв. см (830 кв. дюймов) через одинаковые промежутки, что позволит обеспечить требуемую вентиляцию (эквивалент требуемых открытых 64 % площади для вентиляции). Боковые поверхности: Зазоры между установленными компонентами стойки и боковыми панелями стойки должны быть не менее 7 см (2,75 дюйма). ВАЖНО: Кронштейн для прокладки кабелей не поддерживается стойками Compaq серии Настройка 7

8 Температурные требования Для обеспечения продолжительной, безопасной и надежной работы установите или разместите систему в хорошо вентилируемом помещении с управляемыми климатическими параметрами. Рекомендованная максимальная рабочая температура помещения (TMRA) для большинства серверов составляет 35 C (95 F). Температура в помещении, где находится стойка, не должна превышать 35 C (95 F). ВНИМАНИЕ! Для снижения риска повреждения оборудования при установке компонентов сторонних поставщиков придерживайтесь следующих указаний: Не допускайте, чтобы дополнительное оборудование препятствовало вентиляции сервера и приводило к повышению температуры в стойке сверх максимально допустимых рабочих пределов. Не превышайте температуру TMRA, указанную производителем. Требования к электропитанию Установка данного оборудования должна соответствовать местным и региональным электротехническим стандартам относительно установки оборудования информационных технологий лицензированными электриками. Данное оборудование предназначено для работы в установках согласно NFPA 70, редакции 1999 г. (Национальная ассоциация пожарной безопасности, США, НПЭЭУ) и NFPA-75, 1992 г. (код для защиты электронных компьютеров и оборудования обработки данных). Параметры электропитания оборудования приводятся в паспорте изделия или в документации пользователя, поставляемой с оборудованием. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить риск возгорания, повреждения оборудования или получения травмы, не перегружайте цепь переменного тока, к которой подключена стойка. Сведения относительно предельно допустимой нагрузки можно получить у специалиста, отвечающего за электросеть. ВНИМАНИЕ! Защитите сервер от скачков напряжения и временных отключений питания с помощью источника бесперебойного питания. Это устройство защищает оборудование от повреждений в результате сбоев питания и скачков напряжения и позволяет поддерживать работу системы при отказе питания. При установке более одного сервера может потребоваться использовать дополнительные устройства распределения питания для обеспечения безопасного подключения всех устройств. Соблюдайте следующие рекомендации: Распределяйте нагрузку электропитания сервера между доступными цепями питания переменного тока. Текущая нагрузка системы цепи переменного тока не должна превышать 80 % номинальной мощности цепи переменного тока. Не используйте для данного оборудования общую линию электропитания. Подключайте серверы к отдельной электрической цепи. Настройка 8

Читайте также:  Настройка корректора ек 270

9 Требования к заземлению Для обеспечения правильной работы и безопасности сервер должен быть надлежащим образом заземлен. В Соединенных Штатах Америки необходимо устанавливать оборудование согласно NFPA 70, редакция 1999 г. (Национальная ассоциация пожарной безопасности, США, НПЭЭУ), ст Устанавливать оборудование следует в соответствии с местными и региональными строительными нормами и правилами. В Канаде необходимо устанавливать оборудование согласно требованиям Канадской ассоциации по стандартизации CSA C22.1, Электротехнические нормы и правила Канады. В других странах необходимо устанавливать оборудование в соответствии со всеми региональными и национальными правилами и нормами по установке электропроводки, например согласно требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC), код 364, части 1 7. Кроме того, необходимо убедиться, что все используемые для установки устройства распределения питания, такие как отводные провода и розетки, являются зарегистрированными или сертифицированными устройствами с заземлением. Поскольку при подключении нескольких серверов к одному источнику питания увеличивается ток утечки на землю, компания HP рекомендует использовать устройство распределения электропитания, которое стационарно подключено к распределительной цепи здания или подключено несъемным кабелем к розетке промышленного типа. Для этой цели подойдут штепсели NEMA блокирующего типа или другие вилки, которые соответствуют требованиям IEC Не рекомендуется использовать для сервера общую линию электропитания. Меры предосторожности при эксплуатации сервера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения риска получения травм от соприкосновения с нагревающимися поверхностями необходимо дождаться охлаждения накопителей и внутренних компонентов системы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить риск получения травмы, поражения электрическим током или повреждения оборудования, для отключения питания сервера отключайте кабель питания. Кнопка включения и ждущего режима не полностью отключает питание системы. Если не отключен источник питания переменного тока, некоторые внутренние цепи и части блока питания остаются активны. ВНИМАНИЕ! Защитите сервер от скачков напряжения и временных отключений питания с помощью источника бесперебойного питания. Это устройство защищает оборудование от повреждений в результате сбоев питания и скачков напряжения и позволяет поддерживать работу системы при отказе питания. ВНИМАНИЕ! Не следует длительное время использовать сервер с открытой или снятой крышкой корпуса. Работа сервера в таких условиях ведет к недостаточному охлаждению, что может привести к перегреву. ВНИМАНИЕ! Во избежание потери данных при установке оборудования и выполнении процедур обслуживания, требующих доступа к внутренним компонентам, компания HP рекомендует сначала выполнить резервное копирование всех данных сервера. Меры предосторожности при эксплуатации стойки Настройка 9

10 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения риска получения травмы и повреждения оборудования соблюдайте следующие рекомендации: Регулируемые ножки должны плотно прижиматься к полу. Стойка должна опираться на ножки всем своим весом. В случае единичной стойки к ней должны быть прикреплены стабилизирующие ножки. В многостоечной конструкции смежные стойки должны быть скреплены друг с другом. Выдвигать из стойки можно не более одного компонента за раз. Если выдвинуть сразу несколько компонентов, стойка может потерять устойчивость. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения риска получения травмы и повреждения оборудования при выгрузке стойки придерживайтесь следующих указаний: Для безопасной выгрузки стойки с поддона требуется не менее двух человек. Пустая стойка 42U может весить 115 кг (253 фунта), иметь в высоту более 2,1 м (7 футов) и при перемещении на колесиках может потерять устойчивость. Когда стойка скатывается с поддона, ни в коем случае не находитесь перед ней. Всегда поддерживайте стойку с боков. Содержимое транспортной упаковки Разберите упаковку для транспортировки сервера и достаньте материалы и документацию, необходимые для установки сервера. Монтажные принадлежности, необходимые для установки сервера в стойку, входят в комплект поставки стойки или сервера. Содержимое транспортной упаковки включает в себя следующее: Сервер Шнур питания Документация к оборудованию и программное обеспечение Оборудование и документация для монтажа в стойке Кроме поставляемых компонентов, может потребоваться следующее: Операционная система или прикладное программное обеспечение Дополнительное оборудование Отвертка Установка сервера в стойку ВНИМАНИЕ! Всегда планируйте установку в стойку так, чтобы самая тяжелая часть была в нижней части стойки. Установите сначала самую тяжелую часть и заполняйте стойку от нижней части к верхней. 1. Установите сервер и кронштейн для проводки кабелей в стойку. Дополнительные сведения см. В инструкции по установке, которая поставляется для системы направляющих. 2. Подключите периферийные устройства к задней панели сервера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поражения электрическим током, возгорания или повреждения оборудования не подключайте к разъемам RJ-45 телефонные кабели. Настройка 10

11 3. Подключите шнур питания к задней панели сервера. 4. Установите крепления шнура питания. 5. Подключите шнур питания к источнику питания переменного тока. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования соблюдайте следующие рекомендации: Не снимайте клемму заземления со шнура питания. Заземление очень важно для обеспечения безопасности. Подключайте штепсель шнура питания в заземленную электрическую розетку, которая всегда легко доступна. Для отключения питания оборудования отсоедините шнур питания от источника питания. Не прокладывайте шнур питания там, где существует возможность его защемления. Обратите особое внимание на разъем, электрическую розетку и место выхода шнура из сервера. Установка операционной системы Данный сервер HP ProLiant не поставляется с носителем для подготовки к работе. Все необходимые для управления и установки микропрограммы и системное ПО предварительно загружены на сервер. Для надлежащей работы на сервере должна быть установлена операционная система. Последнюю информацию о поддержке операционных систем можно найти на веб-сайте компании HP ( Для установки операционной системы на сервер используйте один из следующих способов: Intelligent Provisioning. Комплект ilo содержит инструмент Intelligent Provisioning для развертывания, обновления и подготовки встроенных систем к работе. Инструмент Intelligent Provisioning может настроить сервер и установить операционную систему. Установка (локальная или удаленная) операционной системы на сервер с помощью инструмента Intelligent Provisioning: a. Подключите сетевой Ethernet-кабель к сетевому разъему сервера. b. Нажмите кнопку включения/режима ожидания. c. Во время самопроверки сервера при включении нажмите клавишу F10. d. Выполните первоначальную часть настройки и регистрации инструмента «Intelligent Provisioning» (см. страницы 26, 25). e. На 1-м начальном экране нажмите кнопку Configure and Install (настройка и установка). f. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране. Для обновления микропрограммного обеспечения и системного программного обеспечения требуется подключение к Интернету. Удаленное развертывание установки. Для автоматического удаленного развертывания операционной системы используйте инструмент «Insight Control Server Provisioning». Для получения дополнительного системного ПО и обновлений микропрограммного обеспечения загрузите пакет обновления HP Service Pack для серверов ProLiant с веб-сайта HP ( Перед использованием сервера в первый раз необходимо обновить программное обеспечение и микропрограммы, за исключением случаев, когда установленное ПО или компоненты требуют старые версии. Дополнительные сведения см. в разделе «Поддержание актуального состояния системы» (на стр. 34). Настройка 11

12 Подробные сведения об использовании этих способов установки можно найти на веб-сайте компании HP ( Включение и выбор параметров загрузки 1. Подсоедините кабель Ethernet. 2. Нажмите кнопку включения/режима ожидания. 3. Во время первоначальной загрузки: o o Для изменения стандартных настроек ПЗУ конфигурации сервера нажмите клавишу F9 при запросе во время процедуры запуска для входа в RBSU. По умолчанию RBSU работает на английском языке. Если изменение конфигурации сервера не требуется и можно приступать к установке системного программного обеспечения, нажмите клавишу F10 для запуска инструмента Intelligent Provisioning. ПРИМЕЧАНИЕ: Если контроллер массива HP был добавлен или встроен в систему, контроллер массива будет по умолчанию установлен на конфигурацию RAID на основе размера и количества установленных дисков. Дополнительные сведения об изменении параметров контроллера по умолчанию см. в документации на компакт-диске с документацией. Дополнительные сведения об автоматической конфигурации см. в Руководстве пользователя HP ROM-Based Setup Utility на компакт-диске с документацией или в библиотеке ilo Management Engine Information Library ( Регистрация сервера Для получения более быстрого обслуживания и эффективной поддержки зарегистрируйте продукт на веб-сайте HP Product Registration ( Настройка 12

13 Технические характеристики Условия эксплуатации Параметр Пределы температур* Работа Хранение Относительная влажность (без конденсации) Значение От 10 C до 35 C (от 50 F до 95 F) От -30 C до 60 C (от -22 F до 140 F) Работа От 10 % до 90 % 28 C (82,4 F), максимальное значение влажного термометра Хранение От 5 % до 95 % 38,7 C (101,7 F), максимальное значение влажного термометра * Все показатели температуры указаны для уровня моря. Пересчет по высотной отметке 1,0 C на 304,8 м (1,8 F на футов) до 3048 м (1 000 футов). Не подвергать воздействию прямых солнечных лучей. Механические характеристики Параметр Высота Глубина Ширина Масса (максимальная) Масса (минимальная) Значение 8,75 см (3,44 дюйма) LFF: 74,93 см (29,5 дюйма) SFF: 69,85 см (27,5 дюйма) 44,54 см (17,54 дюйма) 32,29 кг (71,18 фунтов) 14,00 кг (30,86 фунтов) Характеристики блока питания В зависимости от установленного дополнительного оборудования сервер может быть настроен на работу с одним из следующих источников питания. Блок питания HP 460 Вт Common Slot Gold с «горячим» подключением (эффективность 92 %) (см. стр. 14) Блок питания HP 460 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) (см. стр. 15) Блок питания HP 460 Вт Common Slot (94 %) (см. стр. 15) Технические характеристики 13

14 Блок питания HP 750 Вт Common Slot Titanium на 277 В переменного тока с «горячим» подключением (эффективность 96 %) (см. стр. 16) Блок питания HP 750 Вт Common Slot Gold с «горячим» подключением (эффективность 92 %) (см. стр. 17) Блок питания HP 750 Вт Common Slot Platinum (94 %) (см. стр. 17) Блок питания HP 750 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) (см. стр. 18) Блок питания HP 750 Вт Common Slot на 48 В постоянного тока с «горячим» подключением (эффективность 94 %) (см. стр. 19) Блок питания HP 1200 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) (см. стр. 20) Расчет блока питания с «горячим» подключением Технические характеристики блока питания с «горячим» подключением и расчеты для определения электрической и тепловой нагрузки для сервера можно найти на сайте HP Power Advisor ( Блок питания HP 460 Вт Common Slot Gold с «горячим» подключением (эффективность 92 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Номинальная входная БТЕ в час Выход источника питания Номинальная устойчивая Значение От 100 до 120 В переменного тока, от 200 до 240 В переменного тока От 50 до 60 Гц 5,5 A при 100 В переменного тока 2,6 A при 200 В переменного тока 526 Вт при 100 В переменного тока на входе 505 Вт при 200 В переменного тока на входе 1794 при 100 В переменного тока на входе 1725 при 200 В переменного тока на входе 460 Вт при В 460 Вт при В Технические характеристики 14

15 Максимальная пиковая 460 Вт при В 460 Вт при В Блок питания HP 460 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Номинальная входная БТЕ в час Выход источника питания Номинальная устойчивая Максимальная пиковая Значение От 100 до 120 В переменного тока, от 200 до 240 В переменного тока От 50 до 60 Гц 5,2 A при 100 В переменного тока 2,5 A при 200 В переменного тока 517 Вт при 100 В переменного тока на входе 496 Вт при 200 В переменного тока на входе 1764 при 100 В переменного тока на входе 1694 при 200 В переменного тока на входе 460 Вт при В 460 Вт при В 460 Вт при В 460 Вт при В Блок питания HP 460 Вт Common Slot (94 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Номинальная входная Значение В переменного тока 50 или 60 Гц От 6 до 3 А 509 Вт при 115 В переменного тока на входе Технические характеристики 15

Читайте также:  Lineage 2 настройка рейтов

16 БТЕ в час Выход источника питания Номинальная устойчивая Максимальная пиковая 495 Вт при 230 В переменного тока на входе 1764 при 100 В переменного тока 1736 при 115 В переменного тока 1694 при 200 В переменного тока 1687 при 230 В переменного тока 460 Вт при В 460 Вт при В 460 Вт при В 460 Вт при В Блок питания HP 750 Вт Common Slot Titanium на 277 В переменного тока с «горячим» подключением (эффективность 96 %) Параметр Значение Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Максимальная номинальная входная БТЕ в час От 200 до 240 В переменного тока От 50 до 60 Гц 4,0 A при 200 В переменного тока 3,3 A при 240 В переменного тока 803 Вт при 200 В переменного тока 798 Вт при 240 В переменного тока 2739 при 200 В переменного тока 2724 при 240 В переменного тока Выход источника питания Номинальная устойчивая Максимальная пиковая 750 Вт при В 750 Вт при В Технические характеристики 16

17 Блок питания HP 750 Вт Common Slot Gold с «горячим» подключением (эффективность 92 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Номинальная входная БТЕ в час Выход источника питания Номинальная устойчивая Максимальная пиковая Значение От 100 до 120 В переменного тока, от 200 до 240 В переменного тока От 50 до 60 Гц 8,9 A при 100 В переменного тока 4,3 A при 200 В переменного тока 857 Вт при 100 В переменного тока на входе 824 Вт при 200 В переменного тока на входе 2925 при 100 В переменного тока на входе 2812 при 200 В переменного тока на входе 750 Вт при В 750 Вт при В 750 Вт при В 750 Вт при В Блок питания HP 750 Вт Common Slot Platinum (94 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Максимальная номинальная входная БТЕ в час Значение От 100 до 120 В переменного тока, от 200 до 240 В переменного тока От 50 до 60 Гц 8,5 A при 100 В переменного тока 4,1 A при 200 В переменного тока 843 Вт при 100 В переменного тока на входе 811 Вт при 200 В переменного тока на входе 2878 при 100 В переменного тока на входе Технические характеристики 17

18 Выход источника питания Номинальная устойчивая Максимальная пиковая 2769 при 200 В переменного тока на входе 750 Вт при В 750 Вт при В 750 Вт при В 750 Вт при В Блок питания HP 750 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Максимальная номинальная входная БТЕ в час Выход источника питания Номинальная устойчивая Максимальная пиковая Значение От 100 до 120 В переменного тока, от 200 до 240 В переменного тока От 50 до 60 Гц 8,5 A при 100 В переменного тока 4,1 A при 200 В переменного тока 843 Вт при 100 В переменного тока на входе 811 Вт при 200 В переменного тока на входе 2878 при 100 В переменного тока на входе 2769 при 200 В переменного тока на входе 750 Вт при В 750 Вт при В 750 Вт при В 750 Вт при В Технические характеристики 18

19 Блок питания HP 750 Вт Common Slot на 48 В постоянного тока с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальный входной ток Номинальная входная (Вт) Номинальная входная (БТЕ в час) Выход источника питания Значение В постоянного тока 48 В постоянного тока (номинальное входное напряжение) 23 А при 36 В постоянного тока на входе 17 A при 48 В постоянного тока на входе, номинальный ток 11 А при 72 В постоянного тока на входе 815 Вт при 36 В постоянного тока на входе 805 Вт при 48 В постоянного тока на входе, номинальный ток 795 Вт при 72 В постоянного тока на входе 2780 при 36 В постоянного тока на входе 2740 при 48 В постоянного тока на входе, номинальный ток 2720 при 72 В постоянного тока на входе Номинальная устойчивая (Вт) Максимальная пиковая (Вт) 750 Вт 750 Вт ВНИМАНИЕ! Данное оборудование разработано с возможностью подключения заземленного проводника цепи питания постоянного тока к клемме заземления на оборудовании. Если это подключение сделано, необходимо выполнить перечисленные условия: Данное оборудование должно быть подключено непосредственно к клемме заземляющего электрода системы питания постоянного тока или к перемычке панели или шины заземления, к которой подключена клемма заземлителя системы питания постоянного тока. Данное оборудование должно находиться в непосредственной близости (например, в стойке рядом) от другого оборудования, которое подключено к проводнику заземления той же цепи питания постоянного тока и клемме заземления, а также от точки заземления системы постоянного тока. Система постоянного тока должна быть заземлена в другом месте. Источник питания постоянного тока должен быть расположен в том же помещении, что и оборудование. Устройства не должны переключаться и отключаться в месте заземленной цепи между источником постоянного тока и точкой подключения клеммы заземляющего электрода. Технические характеристики 19

20 ВНИМАНИЕ! Меры по снижению риска поражения электрическим током и воздействия физических опасных факторов: Данное оборудование должно быть установлено квалифицированными специалистами, как определено в стандартах NEC и IEC , вторая редакция, стандарте по безопасности оборудования для информационных технологий. Подключите оборудование к надежно заземленному источнику безопасного сверхнизкого напряжения. Источник безопасного сверхнизкого напряжения является вторичной цепью, разработанной для того, чтобы в условиях нормальной работы и единичного нарушения напряжение не превышало безопасный уровень (60 В постоянного тока). Защита от сверхтока распределительной цепи должна иметь номинал 24 А. Блок питания HP 1200 Вт Common Slot Platinum Plus с «горячим» подключением (эффективность 94 %) Параметр Требования к питанию на входе Номинальное входное напряжение Номинальная частота входного тока Номинальный входной ток Максимальная номинальная входная БТЕ в час Выход источника питания Номинальная устойчивая Максимальная пиковая Значение От 100 до 120 В переменного тока, от 200 до 240 В переменного тока От 50 до 60 Гц 9,1 A при 100 В переменного тока 6,7 A при 200 В переменного тока 897 Вт при 100 В переменного тока на входе 1321 Вт при 200 В переменного тока на входе 3408 при 120 В переменного тока на входе 4433 при В переменного тока на входе 800 Вт при 100 В переменного тока на входе 900 Вт при 120 В переменного тока на входе 1200 Вт при В 800 Вт при 100 В переменного тока на входе 900 Вт при 120 В переменного тока на входе 1200 Вт при В Технические характеристики 20

21 Программное обеспечение и инструменты конфигурации Режим сервера Программное обеспечение и инструменты конфигурации, представленные в этом разделе, могут работать в интерактивном режиме, автономном режиме или в обоих режимах. Программное обеспечение или инструмент конфигурации HP ilo (см. стр. 22) Активная система защиты (см. стр. 22) Встроенный журнал управления (IML) (см. стр. 23) Intelligent Provisioning (см. стр. 26, 25) Инструмент диагностики HP Insight Diagnostics (см. стр. 26) ПО удаленной поддержки «HP Insight Remote Support» (см. стр. 24) HP Insight Online (см. стр. 25) Инструмент очистки (Erase Utility) (см. стр. 27) Инструмент работы со сценариями Scripting Toolkit («Инструмент работы со сценариями Scripting Toolkit для Windows и Linux» на стр. 25) Пакет обновления HP Service Pack для серверов ProLiant (см. стр. 27) HP Smart Update Manager (см. стр. 28) Утилита настройки HP ROM-Based Setup Utility (см. стр. 28) Администратор хранилища HP Smart Storage Administrator (см. стр. 32) Служебная программа ROMPaq (см. стр. 33) Режим сервера Интерактивный и автономный режимы Интерактивный и автономный режимы Интерактивный и автономный режимы Автономный режим Интерактивный и автономный режимы Интерактивный режим Интерактивный режим Автономный режим Интерактивный режим Интерактивный и автономный режимы Интерактивный и автономный режимы Автономный режим Интерактивный и автономный режимы Автономный режим Краткие спецификации изделия Дополнительные сведения о функциях, спецификациях, параметрах, конфигурациях и совместимости изделия см. в кратких спецификациях изделия на веб-сайте HP ( Программное обеспечение и инструменты конфигурации 21

22 HP ilo Подсистема HP ilo это стандартный компонент серверов HP ProLiant, который упрощает первоначальную настройку сервера, мониторинг состояния сервера, оптимизацию электропитания и температурного режима, а также администрирование удаленного сервера. Подсистема HP ilo включает в себя интеллектуальный микропроцессор, защищенную память и выделенный сетевой интерфейс. Благодаря такой структуре HP ilo работает независимо от сервера и операционной системы. HP ilo включает активную систему защиты (Active Health System) и управляет ею (см. стр. 22), а также функциями безагентного управления. Все основные внутренние подсистемы отслеживаются инструментами HP ilo. Если включить соответствующую функцию, оповещения SNMP будут отправляться непосредственно подсистемой HP ilo независимо от операционной системы и даже в том случае, если операционная система не установлена. Встроенное программное обеспечение удаленной поддержки доступно на серверах HP ProLiant Gen8 и более поздних версий посредством подсистемы ilo 4, вне зависимости от ПО операционной системы и без необходимости установки агентов ОС на сервере. HP ilo позволяет выполнять следующие действия: Получать доступ к высокопроизводительной, защищенной удаленной интегрированной консоли сервера из любой точки мира при наличии сетевого подключения к серверу. Использовать общую удаленную консоль.net, встроенную в сервер, для совместной работы четырех администраторов сервера. Удаленно подключать к серверу высокопроизводительные виртуальные носители. Осуществлять безопасный удаленный контроль состояния питания управляемого сервера. Реализовать безагентное управление с помощью оповещений SNMP от подсистемы HP ilo, не зависящее от состояния сервера. Загрузить журнал активной системы защиты. Зарегистрироваться в удаленной поддержке HP Insight Remote Support. Использовать ilo Federation для управления несколькими серверами из одной системы через веб-интерфейс ilo. Использовать виртуальные источники питания и виртуальные носители из графического интерфейса, интерфейса командной строки и набора создания сценариев ilo для многих задач, включая автоматизацию развертывания и подготовку к работе. Управлять подсистемой ilo с помощью средства удаленного управления. Для получения дополнительной информации о функциях подсистемы HP ilo см. документацию по HP ilo на веб-сайте HP ( Активная система защиты Активная система защиты HP Active Health System предоставляет следующие возможности: Диагностические инструменты и анализаторы Непрерывный мониторинг для обеспечения повышенной устойчивости и сокращения времени простоя Развернутая история конфигурации Программное обеспечение и инструменты конфигурации 22

23 Оповещения о состоянии и обслуживании Простой экспорт и загрузки для нужд обслуживания и поддержки Активная система защиты HP контролирует и записывает изменения в конфигурации оборудования и системы сервера. Активная система защиты помогает в диагностике неполадок и позволяет быстрее находить решение для сбоев сервера. Активная система защиты собирает следующие типы данных: Модель сервера Серийный номер Модель и скорость процессора Емкость и скорость хранилища Емкость и скорость памяти Микропрограммное обеспечение и BIOS Активная система защиты HP не собирает информацию о действиях пользователя активной системы защиты, не собирает финансовые сведения, данные о клиентах, сотрудниках, партнерах и данные центра обработки данных, такие как IP-адреса, имена узлов, имена и пароли пользователей. Активная система защиты HP не анализирует и не изменяет системные данные операционной системы, полученные в результате работы журнала учета ошибок ПО сторонних производителей, например, созданные или переданные посредством операционной системы материалы. Собранные данные обрабатываются в соответствии с политикой конфиденциальности данных, установленной компанией HP. Для получения дополнительных сведений посетите веб-сайт компании HP ( Активная система защиты в сочетании с системой мониторинга инструмента безагентного управления Agentless Management или передачей SNMP обеспечивает непрерывный мониторинг изменений в оборудовании и конфигурации, состояния системы и оповещений служб для различных компонентов сервера. Службу безагентного управления Agentless Management Service можно получить в пакете SPP, который можно загрузить на веб-сайте HP ( Журнал активной системы защиты можно вручную загрузить с помощью инструментов HP ilo или HP Intelligent Provisioning и отправить в компанию HP. Для получения дополнительных сведений см. следующие документы: Руководство пользователя HP ilo на веб-сайте компании HP ( Руководство пользователя системы HP Intelligent Provisioning на веб-сайте HP ( Встроенный журнал управления (IML) Журнал IML записывает сотни событий и хранит их в удобном для просмотра виде. Журнал IML отмечает каждое событие с интервалом в 1 минуту. Просматривать записанные в журнал IML события можно несколькими способами, в том числе следующими: Используя HP SIM Программное обеспечение и инструменты конфигурации 23

Читайте также:  Настройка файла tnsnames ora

24 Используя средства просмотра журналов IML для конкретной операционной системы: o o Windows IML Viewer Linux приложение IML Viewer Application Используя веб-интерфейс HP ilo Используя инструменты диагностики HP Insight (см. стр. 26) ПО удаленной поддержки «HP Insight Remote Support» Компания HP настоятельно рекомендует зарегистрировать устройство для удаленной поддержки, что позволит улучшить обслуживание по гарантии компании HP, пакету услуг HP Care Pack и договору с компанией HP о технической поддержке. Инструмент удаленной поддержки HP Insight Remote Support дает возможность постоянного наблюдения за работой системы, что позволяет обеспечить максимальную надежность работы за счет средств интеллектуальной диагностики событий и автоматической защищенной передачи уведомлений об аппаратных событиях в компанию HP, которая быстро и точно разрабатывает решение, исходя из уровня обслуживания продукта. Уведомления могут отправляться уполномоченному торговому партнеру компании HP для технического обслуживания по месту установки, если эта функция настроена и доступна в вашей стране. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании HP ( разделы удаленной поддержки HP Insight Remote Support и руководства по установке Insight Online для серверов ProLiant Gen8 и шасси BladeSystem класса «c». Удаленная поддержка HP Insight Remote Support доступна как часть гарантийного обслуживания компании HP, пакета услуг HP Care Pack и договора с компанией HP о технической поддержке. Центральное подключение удаленной поддержки HP Insight Remote Support При использовании встроенной функции удаленной поддержки на серверах HP ProLiant Gen8, а также шасси HP BladeSystem класса «c», сервер и шасси можно зарегистрировать для связи с компанией HP с помощью централизованного инструмента обслуживания устройств (Hosting Device) удаленной поддержки HP Insight Remote Support в локальном окружении. Все сведения о конфигурации и службах передаются через это устройство. Эти сведения можно просмотреть с помощью локального консоли удаленной поддержки HP Insight Remote Support или в браузере, используя HP Insight Online (если эта функция включена в инструменте Insight RS). Функция настройки главного подключения есть в инструментах МОТ 4 версии 1.10 и выше, Intelligent Provisioning версии 1.20 и выше и Onboard Administrator версии 3.60 и выше. Подробнее о необходимых условиях, поддерживаемом оборудовании и соответствующих операционных системах для главного подключения см. Примечания к выпуску Remote Support HP Insight на веб-сайте компании HP ( Прямое подключение инструмента HP Insight Online При использовании встроенной функции удаленной поддержки на серверах HP ProLiant Gen8, а также шасси HP BladeSystem класса «c», сервер и шасси можно зарегистрировать для связи со службой HP Insight Online без необходимости установки централизованного инструмента обслуживания устройств (Hosting Device) удаленной поддержки HP Insight Remote Support в локальном окружении. Инструмент HP Insight Online будет основным интерфейсом для получения сведений по удаленной поддержке. Функция настройки прямого подключения есть в инструментах МОТ 4 версии 1.40 и выше, Intelligent Provisioning версии 1.60 и выше и Onboard Administrator версии 4.12 и выше. Программное обеспечение и инструменты конфигурации 24

25 Для получения дополнительной информации см. документацию продукта на веб-сайте компании HP ( HP Insight Online HP Insight Online это функция портала центра поддержки компании HP. Работая совместно с центральным подключением удаленной поддержки HP Insight Remote Support или прямым подключением HP Insight Online, этот инструмент автоматически собирает сведения о состоянии и ресурсах устройства, информацию о поддержке, а также данные договора и гарантийных условий и хранит их в персонализированной панели, доступной в любое время в любом месте. Панель упорядочивает данные по ИТ и обслуживанию, что помогает разобраться в этих сведениях и реагировать на них. Получив от вас отдельное разрешение, уполномоченный торговый партнер компании HP также сможет удаленно просматривать ваше ИТ-окружение с помощью инструмента HP Insight Online. Дополнительные сведения об использовании инструмента HP Insight Online см. в Руководстве пользователя HP Insight Online на веб-сайте компании HP ( Набор разработки сценариев Scripting Toolkit для ОС Windows и Linux Набор разработки сценариев Scripting Toolkit для ОС Windows и Linux средство для помощи в развертывании сервера, осуществляющее автоматизированную установку при развертывании большого количества серверов. Набор разработки сценариев предназначен для поддержки серверов ProLiant BL, ML, DL и SL. Данный набор включает в себя модульный набор инструментов и важную документацию, в которой описано, как применять эти инструменты для организации автоматического процесса развертывания сервера. Набор разработки сценариев Scripting Toolkit дает возможность гибкого создания сценариев стандартной настройки серверов. Эти сценарии используются для автоматизации многих действий, осуществляемых вручную при настройке сервера. Процесс автоматической конфигурации сервера сокращает время каждого развертывания, что позволяет масштабировать быстрое развертывание большого количества серверов. Получить дополнительные сведения о наборе разработки сценариев Scripting Toolkit и загрузить его можно на веб-сайте компании HP ( Intelligent Provisioning Intelligent Provisioning это средство развертывания одного сервера, встроенное в серверы HP ProLiant Gen8 и серверы более поздних моделей, которое упрощает настройку сервера HP ProLiant, обеспечивая надежное и согласованное развертывание конфигураций сервера HP ProLiant. Данный сервер не поддерживает установку операционных систем, однако позволяет проводить обслуживание с помощью окна выполнения обслуживания (Perform Maintenance). Для получения дополнительной информации о программном обеспечении Intelligent Provisioning посетите веб-сайт компании HP ( Для загрузки резервных носителей Intelligent Provisioning см. вкладку ресурсов (Resources) на веб-сайте компании HP ( Пакеты обновления носителей и микропрограммного обеспечения можно найти на странице «HP Smart Update: Server Firmware and Driver Updates» на веб-сайте компании HP ( Программное обеспечение и инструменты конфигурации 25

26 Intelligent Provisioning Несколько изменился комплект поставки серверов HP ProLiant Gen8: компакт-диски SmartStart и DVD-диски Smart Update Firmware с новым серверами больше не поставляются. Вместо них можно использовать возможности развертывания, встроенные в сервер как часть средств Intelligent Provisioning. Intelligent Provisioning это средство развертывания одного сервера, встроенное в серверы HP ProLiant Gen8 и серверы более поздних моделей, которое упрощает настройку сервера HP ProLiant, обеспечивая надежное и согласованное развертывание конфигураций сервера HP ProLiant. Инструмент Intelligent Provisioning помогает в процессе установки ОС, подготавливая систему для установки в готовом для использования виде, а также для установки фирменных версий ПО компании HP для операционной системы и встраивания оптимизированного программного обеспечения для поддержки сервера HP ProLiant. Инструмент Intelligent Provisioning позволяет проводить обслуживание с помощью окна выполнения обслуживания (Perform Maintenance). Инструмент Intelligent Provisioning помогает в установке операционных систем Microsoft Windows, Red Hat, SUSE Linux и VMware. Сведения о поддержке конкретных ОС см. в Замечаниях к выпуску HP Intelligent Provisioning на веб-сайте компании HP ( Для получения дополнительной информации о программном обеспечении Intelligent Provisioning посетите веб-сайт компании HP ( Для загрузки резервных носителей Intelligent Provisioning см. вкладку ресурсов (Resources) на веб-сайте компании HP ( Пакеты обновления носителей и микропрограммного обеспечения можно найти на странице «HP Smart Update: Server Firmware and Driver Updates» на веб-сайте компании HP ( Инструмент диагностики HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics активное средство управления, которое работает и в автономной версии, и в интерактивной, и обеспечивает диагностику и устранение неполадок для помощи администраторам отдела ИТ, которые проверяют установки серверов, устраняют неполадки и выполняют проверку ремонта. Автономная версия инструмента диагностики HP Insight Diagnostics позволяет выполнять глубокое тестирование системы и компонентов, когда ОС не запущена. Чтобы запустить этот инструмент, загрузите сервер с использованием Intelligent Provisioning (см. стр. 26, 25). Интерактивная версия инструмента диагностики HP Insight Diagnostics веб-приложение, которое собирает сведения о конфигурации системы и другие сопутствующие данные, необходимые для эффективного управления сервером. Есть версии для ОС Microsoft Windows и Linux. Инструмент помогает обеспечивать правильную работу системы. Получить дополнительные сведения об инструменте и загрузить его можно на веб-сайте компании HP ( Интерактивная версия инструмента диагностики HP Insight Diagnostics также доступна в пакете SPP («Пакет обновления HP Service Pack для серверов ProLiant», стр. 27). Функция проведения опроса в инструменте диагностики HP Insight Diagnostics Инструмент диагностики HP Insight Diagnostics (см. стр. 26) имеет функцию опроса, которая собирает важные сведения о состоянии оборудования и программного обеспечения на серверах ProLiant. Программное обеспечение и инструменты конфигурации 26

27 Эта функция поддерживает операционные системы, поддерживаемые сервером. Список операционных систем, поддерживаемых сервером, см. на веб-сайте компании HP ( Если между интервалами сбора данных происходит значительное изменение, функция опроса отмечает предыдущие данные и перезаписывает файлы данных опроса в соответствии с последним изменением конфигурации. Функция опроса устанавливается при каждой установке инструмента HP Insight Diagnostics посредством функционала Intelligent Provisioning HP, а также с помощью пакета SPP («Пакет обновления HP Service Pack для серверов ProLiant», стр. 27). Инструмент очистки (Erase Utility) ВНИМАНИЕ! Перед запуском инструмента очистки выполните резервное копирование. Данный инструмент восстанавливает исходное заводское состояние системы и удаляет сведения о текущей конфигурации оборудования, включая настройки массива и разбиение диска, а также полностью очищает все подключенные диски. Перед использованием этой утилиты следует ознакомиться с указаниями в Руководстве пользователя HP Intelligent Provisioning. Инструмент очистки используется для очистки дисков и журналов активной защиты системы, а также для сброса параметров RBSU. Запускать инструмент очистки следует для очистки системы по следующим причинам. Необходимо установить новую операционную систему на сервер с существующей операционной системой. Обнаружена ошибка при выполнении действий по установке установленной производителем операционной системы. Чтобы открыть инструмент очистки, щелкните значок Perform Maintenance на главном экране Intelligent Provisioning, а затем выберите Erase (очистить). Дополнительные сведения об использовании инструмента очистки см. в Руководстве пользователя HP Intelligent Provisioning на веб-сайте HP ( Пакет обновления HP Service Pack для серверов ProLiant SPP многофункциональное системное программное обеспечение (драйверы и микропрограммы), которое поставляется как один пакет вместе с основными выпусками серверов. Это решение использует HP SUM как средство развертывания и проверки систем на всех поддерживаемых серверах HP ProLiant, включая HP ProLiant Gen8 и более поздние версии серверов. Пакет SPP может использоваться в интерактивном режиме на установленных ОС Windows и Linux или в автономном режиме, когда сервер загружает операционную систему с предоставленного файла ISO, что позволяет автоматически обновлять сервер без участия пользователя или обновлять в интерактивном режиме. Программное обеспечение и инструменты конфигурации 27

Источник

Adblock
detector